Тамара Григорьевна ТРОФИМОВИЧ
доктор филологических наук, доцент,
заведующая кафедрой белорусского и русского
языкознания Белорусского государственного
педагогического университета им. Максима Танка
Трудности в образовании и употреблении падежных форм имён существительных во множественном числе
Категория числа имён существительных
Известно, что число является лексико-грамматической категорией имён существительных, находящей своё выражение в противопоставлении соотносительных форм единственного и множественного числа. Формы единственного числа обозначают один предмет в ряду однородных, в то время как формы множественного числа обозначают неопределённое множество однородных предметов.
В древнерусском языке (источнике современных русского, белорусского и украинского языков) существовали не только единственное и множественное число, но и двойственное. Формы двойственного числа позволяли грамматически выделять значение парности предметов. Есть основания считать, что в триаде «единственность — парность — множественность» отразились представления древнего человека о количественной характеристике предметов. В современной логике всё, что больше одного, грамматически эксплицируется как много. Формирование понятия двойственности, стоящее между понятиями «один» и «много», не могло осуществиться в глубокой древности без осознания симметрии человеческого тела (две руки, ноги, два глаза и т.д.), тел животных и т.п.
Категория числа не изначальна для человеческого языка. Есть мнение, что множественность первичней, а выделение единичности из множественности — вторично. Это подтверждается существованием, например, в русском и белорусском языках большого количества существительных, имеющих только единственное или только множественное число (р1игаНа 1ап(ит и 31пци1апа 1ап1ит). Понятие парности, двойственности тоже вторично по отношению к понятию единичности.
Двучленная структура категории числа (с противопоставлением единственного и множественного) является наиболее простой и наиболее распространённой. Однако существуют языковые системы (языки Новых Гебрид, Меланезии, Новой Гвинеи), в которых представлены двойственное, тройственное или четверное число. Исследователи считают, что двойственное число на той или иной ступени развития представлено в большинстве языковых семей мира.
Что объясняет существование в прошлом двойственного числа?
Современные русский и белорусский языки содержат некоторые остатки форм двойственного числа имён существительных. Так, например, формы уши, очи, плечи, колени и соответствующие им белорусские вушы, плечы, калені, вочы являются по происхождению древнерусскими формами И. п. = В. п. двойственного числа. Ряд русских имён существительных множественного числа типа рога, бока, рукава, берега и под. восходят к формам И. п. * В. п. двойственного числа, в то время как их белорусские соответствия наследуют древнерусские формы множественного числа. Ср.: др.-рус. роги, боци, рукави, берези (+ выравнивание основ) и бел. рог/, баю, ру-кавы, берап.
Формы двойственного числа сохраняют существительные в русских синтаксически нечленимых словосочетаниях с числительными два, три, четыре: два стола, три ряда, четыре шага. С точки зрения современной грамматики, это формы Р.п. ед.ч., что явно противоречит логике, поскольку стол, ряд, шаг не один, а два, три, четыре.
В белорусской речи некоторые существительные творительного падежа по происхождению являются формами Д. п. = Т. п. дв. ч.: дзвярыма, плячы-ма, вачыма, хотя нормативные словари рекоменду-
ют в настоящее время использовать лишь варианты дзвярам/, плячам/, вачам/ (СБМ, 1987).
Форма двойственного числа бывшего существительного сьто, ставшего позже в русском и белорусском языках числительным, запечатлена в числительном двести, дзвесце, восходящем к древнерусскому словосочетанию дъвп сьтп (дъвп + И. п. = В. п. дв.ч. съто).
Трудности в образовании и употреблении форм именительного падежа множественного числа
Исследователи считают, что в И. п. мн. ч. от 300 до 500 существительных имеют вариантные формы то с окончанием -ы (-и), то с окончанием -а (-я): годы — года, ветры — ветра, крейсеры — крейсера и т.д.
Окончание -а (-я) всегда является ударным. Его могут иметь преимущественно существительные, называющие неодушевлённые предметы. Основной приметой слов, которые могут образовывать формы на -а (-я), является ударение, падающее в ед. числе на основу, а во мн. числе — на окончание. Формы на -а (-я) могут выступать как единственно возможные (борта, берега, рукава, города и др.; или преобладающие (овода, учителя); как равноправные и одинаково возможные (бункера — бункеры, трактора — тракторы); как вариантные, сохраняющие различия в значении и стилистической окраске. Так, например, слово кондуктор может иметь форму кондукторы — кондуктора. Форма кондукторы применима только для называния деталей машин, в то время как лицо могут называть обе формы (кондукторы — кондуктора). Однако форма на -а (-я) может употребляться лишь в разговорной и профессиональной речи.
Единственно возможными являются формы на -а (-я) бока, века, глаза, луга, меха, снега, стога, шелка, дома, корма, сорта, тома, адреса, берега, веера, вечера, города, голоса, доктора, желоба, жемчуга, жернова, закрома, колокола, корпуса, паруса, паспорта и др.
У следующих слов нормативны и стилистически равнозначны формы на -а (-я) и -ы (-и): китель, крейсер, стапель, тенор, трактор, трюфель, фельдшер, шомпол, штабель, ястреб, скутер, слесарь и др.
У большой группы слов формы на -а (-я) являются вариантными и стилистически окрашенными: они употребляются в разговорной, профессиональной речи или просторечии. Так, в нормированной неразговорной и непрофессиональной речи следует употребить формы договоры, коллекторы, компрессоры, конструкторы, лекторы, почерки, маклеры, снайперы, лоцманы, боцманы, штурманы и др. В профессиональной речи допустимы формы дизеля, клапана, танкера, сейнера и т.п.
Для части слов образование слов на -а (-я) расценивается как ошибочное. Нужно говорить и писать только выборы, выговоры, вызовы, инженеры, кратеры, маклеры, офицеры, тренеры, шофёры, фитили.
Запомните редко употребляющиеся формы И. п. мн. ч.!
Дно — донья, пламя — пламена, вымя — вымена, помело — помелья, зять — зятья, кум — кумовья.
Трудности в образовании и употреблении форм родительного падежа множественного числа
В указанных формах более 300 существительных могут иметь вариантные окончания: нулевое или окончание -ов: микрон — микронов и т.п.
Русская грамматика рекомендует использовать формы с нулевым окончанием у названий единиц измерения (киловатт, рентген, ампер и т.д.), овощей и плодов (баклажан, яблок, груш и т.д.), лиц по национальности (осетин, грузин, башкир и т.д.), лиц по принадлежности к воинским объединениям (гардемарин, гусар, солдат, партизан и т.д.), парных предметов (брюк, валенок, сапог и т.д.).
Окончание -ов рекомендуется использовать при образовании форм Р. п. мн. ч. у названий многих народов (греков, киприотов, персов и т.д.), таких названий овощей и фруктов, как абрикосов, ананасов, артишоков, бананов, каперсов, лимонов, томатов, некоторых названий единиц измерения (фунтов, центнеров и т.д.).
Колебания формы с нулевым окончанием и окончанием -ов наблюдаются у слов: апельсинов — апельсин, гектаров — гектар, граммов — грамм, килограммов — килограмм, мандаринов — мандарин, помидоров — помидор и др. Следует иметь в виду, что формы с нулевым окончанием являются разговорными.
В Р. п. мн. ч. имена существительные могут образовывать формы не только при помощи окончания -ов (-ёв), но и при помощи окончания -ей. Выбор окончания определяется качеством конечного согласного основы существительного во мн. ч.: окончание -ов (-ёв) выступает после парных твёрдых согласных, включая г, к, х, а также после ц и й; окончание -ей — после парных мягких согласных и после шипящих: супов, огурцов, столов, домов, краёв и т.д., но голубей, гостей, желудей, жителей и т.д.
Существительные женского рода первого склонения на согласный звук + ня в Р. п. мн. ч. имеют основу на твёрдый согласный: башня — башен, песня — песен, вишня — вишен, спальня — спален, басня — басен и т.д. Исключение составляют слова барышня, боярышня, деревня, кухня, они в Р. п. мн. ч. имеют формы барышень, боярышень, деревень, кухонь.
Запомните формы Р. п. мн. ч.!
Тётя — тёть, тётей; ставня — ставен, ставней; простыня — простынь, простыней; цапля — цапель, цаплей; блюдце — блюдец, туфля — туфель, вафля — вафель.
Общие рекомендации по образованию и употреблению форм множественного числа имён существительных
Предпринятый нами краткий обзор закономерностей образования и употребления форм множественного числа показывает, что набор форм отличается разнообразием. Некоторые общие закономерности усвоить можно. Однако всякий раз, когда возникают трудности, следует обращаться к грамматикам и словарям.
Занимательный материал
1. «Локоткову удавалось входить в доверие к учителю французского языка и коварно выводить его на посмешище, уверяя его во время перевода, что сказать у рыб нет зуб невозможно, а надо говорить или у рыбей нет зубей, или у рыбов нет зубов и т.п.» (Н. С. Лесков. Смех и горе).
Вероятно, это и есть первоисточник шутливого грамматического вопроса, который многие помнят с детства. А как правильно?
(По материалам энциклопедии «Аванта +. Языкознание. Русский язык. М., 2002.)
2. В предложении В школу купили два новых компьютерных стола слово стол стоит в Р. п. ед. ч. Почему так, ведь стол не один, их два, т.е. с точки зрения грамматики много?
Ответы
У рыб нет зубов.
В предложении использована форма бывшего двойственного числа существительного стол.
Практикум
1. Образуйте формы И. п. мн. ч. от слов: блюдце, снег, вечер, время, крыло, адрес, слог, орден, учитель, компрессор, выговор, офицер, диспетчер.
2. Образуйте формы Р. п. мн. ч. от слов: солдаты, валенки, таджики, бананы, апельсины, граммы, басни, цапли, рощи, антресоли, постели.
3. Исправьте речевые ошибки и неточности.
Мои браты мне очень помогают. Директор просил выделить для завода новые двигателя. У меня нет хороших зимних сапогов. Впереди предстояло немало хлопотных буден. Сыр был расфасован по сто грамм. Мы купили две пары нарядных туфлей. Для уборки опавших листьев не хватало граблев. Директоры школ района собрались на семинар.
Ответы
1. Блюдца, снега, вечера, времена, крылья, адреса, слоги, ордена, учителя, компрессоры, выговоры, офицеры, диспетчеры.
2. Солдат, валенок, таджиков, бананов, апельсинов, граммов, басен, цапель, рощ, антресолей, постелей.
3. Мои братья мне очень помогают. Директор просил выделить для завода новые двигатели. У меня нет хороших зимних сапог. Впереди предстояло немало хлопотных будней. Сыр был расфасован по сто граммов. Мы купили две пары нарядных туфель. Для уборки опавших листьев не хватало грабель/граблей. Директора школ района собрались на семинар.
Запомните!
Нулевое окончание:
1) в названиях предметов, употребляющихся обычно парами: ботинок, сапог (но; сапогов-скороходов), чулок (но: носков);
2) в названиях некоторых национальностей, главным образом с основой на н и р:
англичан, армян, балкар, башкир, болгар, бурят, грузин, лезгин, мордвин, осетин, румын, сарацин, туркмен, турок, хозар, цыган; последний из могикан;
но: бедуинов, берберов, бушменов, негров, сванов; калмыков, киргизов, мегрелов, монголов, ойротов, таджиков, тунгусов; узбеков, хакасов, хорватов, якутов;
колебания: сарматов — сармат и нек. др.;
3) в названиях воинских групп, прежних родов войск и т. п.:
партизан, солдат; гренадёр, гусар, драгун, кадет (отряд) (ср.: партия кадетов), кирасир, рейтар, улан; но: минеров, мичманов, саперов;
колебания: гардемаринов — гардемарин и нек. др.;
4) в некоторых названиях единиц измерения, обычно употребляющихся с именами числительными: (количество) ампер, ватт, вольт; аршин; ангстрем, герц, гран, эрстед; микрон, омов — ом, рентгенов —
рентген; граммов — грамм, килограммов — килограмм; каратов — карат; полные формы: кулонов, ньютонов, эргов; динаров; кабельтовых (от кабельтов).
При выборе возможных форм собственных имён: Валь — Валей, Галь — Галей, Оль — Олей и т.п. —
можно также исходить из принципа «экономии», т.е. употреблять более краткую форму (в противовес мужским именам однотипного склонения: Ваней, Васей, Петей).
Вариантные формы существительных, употребляющихся только во множественном числе: граблей (реже грабель), ходулей (реже ходуль); выкрутасов (реже выкрутас), рейтуз (реже рейтузов).
Нормативные формы: заморозков, клавикордов, клипсов, лохмотьев, отрепьев, пантов, подонков, мокасин, нападок, панталон, потёмок, сумерек, шаровар; будней, дровней, яслей.
(ПоД. Э. Розенталю)